Khi xin đi du học thì bằng tốt nghiệp là một trong những loại giấy tờ cần thiết và bắt buộc để bổ sung vào hồ sơ, đó là kết quả hoàn thành của một quá trình. Do vậy nhu cầu dịch thuật phát sinh ngày một tăng và phát triển không ngừng để hỗ trợ cho các bạn sinh viên tốt nghiệp hoặc người đi làm. Lylichtuphap.info sẽ hướng dẫn dịch thuật bằng tốt nghiệp 2023 cho bạn dưới bài viết sau nhé.
Dịch thuật bằng tốt nghiệp là gì?
Khi bạn kết thúc, hoàn thành một cấp bậc học nhất định nào đó và đã vượt qua được kỳ thi tương ứng thì sẽ được cấp bằng tốt nghiệp. Và nếu muốn sử dụng bằng tốt nghiệp ở một quốc gia khác với nơi mình sinh sống, nơi bằng được cấp. Tùy vào mục đích sử dụng thì cần phải dịch thuật bằng tốt nghiệp rồi mới thực hiện các bước tiếp theo.
Và : “ Dịch thuật bằng tốt nghiệp là quá trình chuyển ngữ bằng tốt nghiệp từ tiếng Việt sang tiếng nước ngoài bất kỳ, hoặc từ tiếng nước ngoài sang tiếng Việt để cá nhân, tổ chức tiếp nhận có thể đọc hiểu các thông tin trên bằng tốt nghiệp đó.”
Các loại bằng tốt nghiệp thường được dịch thuật
Hiện nay việc sử dụng các loại bằng tốt nghiệp để dịch thuật khá phổ biến. Với các mục đích cho việc du học, du lịch, xuất khẩu lao động, xuất cảnh ….. thì cần cung cấp bản dịch công chứng.
Một số loại bằng tốt nghiệp thường được dịch thuật phổ biến là:
- Bằng tốt nghiệp THCS, THPT.
- Bằng tốt nghiệp Cao đẳng, Đại học.
- Chứng chỉ sau Đại học.
- Bằng thạc sĩ.
- Bằng tiến sĩ.
Điều kiện dịch thuật bằng tốt nghiệp
Để dịch thuật bằng tốt nghiệp thì có một số yêu cầu cần đáp ứng đối với bản chính cũng như bản dịch cụ thể như sau:
Đối với bản chính:
- Bằng tốt nghiệp gốc (bản chính) phải được cấp bởi tổ chức, đúng thẩm quyền.
- Bằng tốt nghiệp không được tẩy xóa, sửa chữa, thêm bớt nội dung cũng như hư hỏng, rách nát mà không xác định rõ được thông tin chính xác.
Đối với bản dịch:
- Bản dịch sau khi được dịch thuật phải đúng chính xác về mặt nội dung so với bản chính.
- Về mặt hình thức, cách trình bày bản dịch bằng tốt nghiệp cần phải tương ứng với bản chính.
Để đảm bảo chất lượng bản dịch bạn cần chọn những đơn vị dịch thuật uy tín, làm việc chuyên nghiệp và có trách nhiệm với công việc.
Có thể tự dịch thuật bằng tốt nghiệp không?
Nhiều người có thắc rằng liệu có thể tự dịch thuật bằng tốt nghiệp được không khi họ có khả năng ngoại ngữ? Câu trả lời là có. Tuy nhiên nhu cầu dịch thuật để sau đó thực hiện công chứng hay hợp pháp hóa lãnh sự thì bạn nên thực hiện dịch thuật ở các đơn vị có dịch vụ dịch thuật. Bởi nếu phải yêu cầu công chứng bản dịch thì sẽ cần có hiệu đính lại bản dịch mới được công chứng.
Để định dạng giống như bản gốc, về mặt hình thức thì bạn cần phải quen format, biết căn chỉnh mới soạn thảo được một bản dịch hoàn chỉnh. Vì vậy để thuận lợi cho quá trình công chứng sau này thì tốt nhất bạn nên dịch thuật ở các văn phòng, trung tâm dịch thuật có uy tín.
Quy trình thực hiện dịch thuật bằng tốt nghiệp
Bạn muốn dịch thuật bằng tốt nghiệp thì có thể lựa chọn một trong hai cách sau.
Một là bạn có thể đến trực tiếp tại các đơn vị nhận dịch thuật
Nếu đến trực tiếp thì bạn đem theo giấy tờ gốc là bằng tốt nghiệp hay bản photo chứa nội dung mà bạn cần dịch. Đơn vị dịch thuật sẽ xem nội dung rồi báo giá cho bạn trực tiếp. Thỏa thuận hợp lý về chi phí cũng như thời gian. Hai bên đồng ý, cam kết dịch thuật như yêu cầu.
Hai là dịch thuật theo hình thức online
Trường hợp dịch thuật online thì đầu tiên là tiếp nhận bằng tốt nghiệp qua email/zalo. Chúng ta cần Scan hoặc chụp ảnh bản gốc.
Lưu ý:
Khi chụp hay scan phải ngay ngắn, đầy đủ chữ, rõ ràng thuận tiện cho quá trình dịch thuật. Sau khi Scan hoặc chụp ảnh thì Bạn gửi tài liệu cho Công ty chúng tôi bằng email hoặc zalo. (Gửi trực tiếp qua email: lylichtuphap.info88@gmail.com).
Sau khi tiếp nhận hồ sơ giấy tờ, chúng tôi sẽ tiến hành phân tích tài liệu, sau đó đưa ra báo giá và thời gian hoàn thành dịch thuật cho khách hàng. Quá trình thực hiện cũng khá dễ dàng, nhanh chóng và chính xác mà không cần mất nhiều thời gian.
Ưu điểm khi thực hiện dịch thuật online giúp bạn tiết kiệm thời gian cũng như chi phí đi lại hơn bởi vì có thể thực hiện bất cứ ở đâu, mọi tỉnh thành trên toàn quốc.
Chi phí và thời gian dịch thuật bằng tốt nghiệp
Nếu chỉ dịch thuật mỗi bằng tốt nghiệp thì thời gian thực hiện là trong ngày, nhanh thì chỉ mất khoảng 01 giờ đồng hồ.
Theo như hướng dẫn ở trên thì bạn có thể dịch thuật bằng tốt nghiệp theo hai hình thức là trực tiếp hoặc online. Chi phí dịch thuật của hai loại sẽ như nhau. Và vì nó phụ thuộc vào từng loại ngôn ngữ dịch cũng như yêu cầu cụ thể chi tiết của khách hàng nên sẽ không có chính xác mức giá.
Trên đây là thông tin hướng dẫn dịch thuật bằng tốt nghiệp của Lylichtuphap.info chúng tôi . Nếu bạn có nhu cầu dịch thuật tại Công ty. Chúng tôi đảm bảo sẽ làm cho quý khách hài lòng nhất.
Mọi thông tin chi tiết xin liên hệ:
CÔNG TY TƯ VẤN VÀ DỊCH THUẬT MT
Trang web: https://lylichtuphap.info/
Facebook: Lý Lịch Tư Pháp Giá Rẻ Toàn Quốc – Home | Facebook
Hotline: 0911 400 393
Email: lylichtuphap.info88@gmail.com
Địa chỉ: Tòa nhà TASCO, Phạm Hùng, Mễ Trì, Nam Từ Liêm, Hà Nội