0911 400 393

Tìm hiểu thông tin về dịch thuật sở tư pháp có công chứng không?

Tìm hiểu thông tin về dịch thuật sở tư pháp có công chứng không?

Hiện nay các vấn đề về dịch thuật đang càng ngày càng tăng cao. Chính vì vậy mà nhiều người thắc mắc không biết dịch thuật sở tư pháp có công chứng không? Ngày hôm nay hãy cùng với Lý Lịch Tư Pháp tìm hiểu về những thông tin đó nhé.

Sở tư pháp là gì?

Sở tư pháp là cơ quan chuyên môn thuộc Ủy ban nhân dân Thành phố. Nó có chức năng tham mưu để giúp Ủy ban nhân dân thành phố thực hiện quản lý nhà nước.

Nhiệm vụ chính của sở tư pháp chính là xây dựng và thi hành pháp luật. Từ đó theo dõi thi hành pháp luật, kiểm tra, xử lý văn bản theo quy phạm pháp luật cũng như pháp chế, bổ biến, giáo dục pháp luật, hòa giải ở cơ sở, hộ tịch, quốc tịch,….

Sở tư pháp là cơ quan chuyên môn thuộc Ủy ban nhân dân Thành phố
Sở tư pháp là cơ quan chuyên môn thuộc Ủy ban nhân dân Thành phố

Dịch thuật sở tư pháp có công chứng không?

Qua như tìm hiểu về những chức năng nhiệm vụ của sở tư pháp thì dịch thuật sở tư pháp có hỗ trợ công chứng, chứng thực. Tuy nhiên đối với những tài liệu tiếng nước ngoài hoặc cần dịch từ tiếng Việt sang tiếng nước ngoài thì sở tư pháp sẽ có luôn dịch vụ dịch thuật các tài liệu để chuyển đổi ngôn ngữ.

Sở tư pháp thì dịch thuật sở tư pháp có hỗ trợ công chứng
Sở tư pháp thì dịch thuật sở tư pháp có hỗ trợ công chứng

Dịch thuật công chứng tại sở tư pháp có nên không?

Tại sở tư pháp thì công chứng bản dịch được thực hiện bởi các công chứng viên thuộc phòng công chứng. Phòng công chứng cũng là một đơn vị sự nghiệp thuộc sở tư pháp. Đơn vị này sẽ có con dấu và tài khoàn riêng.

Việc thực hiện dịch thuật và công chứng tại sở tư pháp sẽ được chứng nhận tính xác thực, hợp pháp của hợp đồng, giao dịch bằng văn bản,… Và tính chính xác, hợp pháp cũng như không trái đạo đức xã hội của bản dịch giấy tờ, văn bản từ tiếng Việt sang tiếng nước ngoài mà theo quy định của pháp luật công chứng, cá nhân cũng như tổ chức tự nguyện yêu cầu công chứng.

Quy trình dịch thuật công chứng sở tư pháp

Quy trình dịch thuật sở tư pháp để công chứng như sau:

Bước 1: Người muốn dịch thuật mang tài liệu cần phiên dịch đến sở tư pháp.

Bước 2: Nhân viên tiếp nhận tài liệu. Sau đó kiểm tra tính hợp pháp theo quy định pháp luật.

Bước 3: Hẹn ngày trả kết quả. Sau đó nhân viên sở tư pháp sẽ bắt đầu dịch thuật.

Bước 4: Nhân viên ký tên, xác nhận bản dịch chính xác với bản gốc.

Bước 5: Sau khi đã hoàn thành thì tài liệu sẽ được đóng dấu xác nhận của sở tư pháp.

Bước 6: Bên ở tư pháp sẽ tổng hợp và trả kết quả theo lịch hẹn.

Quy trình dịch thuật công chứng sở tư pháp
Quy trình dịch thuật công chứng sở tư pháp

Dịch thuật Sở tư pháp khi công chứng có thời gian bao lâu?

Ở sở tư pháp các công viên chức hoàn thành bản dịch công chứng sẽ mất nhiều thời gian. Với thời gian dịch thuật công chứng tại dây sẽ phụ thuộc và độ dài, độ khó của tài liệu. Với tài liệu 1 – 2 tờ, nội dung đơn giản thì mất khoảng 2 – 3 ngày. Đối với những tài liệu dài, số lượng trang lớn hoặc có nội dung khó thì thời gian hoàn thành có thể lên đến 2 – 3 tuần hoặc hơn.

Với những thông tin về dịch thuật sở tư pháp hy vọng đã giúp bạn hiểu rõ hơn về nội dung trên.

Mọi thông tin chi tiết xin liên hệ:

CÔNG TY TƯ VẤN VÀ DỊCH THUẬT MT

Trang web: https://lylichtuphap.info/

Facebook: Lý Lịch Tư Pháp Giá Rẻ Toàn Quốc – Home | Facebook

Hotline: 0911 400 393

Email: lylichtuphap.info88@gmail.com

Địa chỉ: Tòa nhà TASCO, Phạm Hùng, Mễ Trì, Nam Từ Liêm, Hà Nội

5/5 - (1 bình chọn)

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *